Traducere de Octavian Cocoş
Curgi, pârâiaş, spre marea ta
Şi varsă-te grăbit;
Dar paşii mei nu te-or urma
Mereu, la nesfârşit.
Curgi pe păşuni, nu te-agita,
Căci râu devii zorit;
Dar paşii mei nu te-or urma
Mereu, la nesfârşit.
Însă arinul va icni
Şi-un plop va fi foşnit;
Şi-albina îţi va bâzâi
Mereu, la nesfârşit.
Şi mii de sori te-or lumina
Şi mii de luni, vădit;
Dar paşii mei nu te-or urma
Mereu, la nesfârşit.
vezi mai multe poezii de: Alfred, Lord Tennyson